Hodit kotvu vs. Spustit kotvu

Cizojazyčné slovníky, názvosloví cizí i tuzemské, jazykovědné či překladatelské problémy

Moderátor: vilma

Jaký výraz používáte v případě kotvení?

HODIT kotvu
24
51%
SPUSTIT kotvu
23
49%
 
Celkem hlasů: 47
Uživatelský avatar
vilma
moderátor
Příspěvky: 3188
Registrován: pon kvě 28, 2007 2:00 am
Reputace: 46
Bydliště: Olomoucko

Příspěvekod vilma » pát úno 24, 2012 5:02 pm

sklenar_jakub píše:baharis: presne tak, otazka je velmi nekonfliktni, jde o to co je pouzivanejsi, aby se pripadne vyvratilo tvrzeni nekoho nekde na kurze ze hodit je ta sama hloupost jako v pripade notoricky znameho stozaru a stezne... takze je zvlastni ze Vilma tak velmi upravila svuj posledni prispevek, ktery znel jinak nez ted... :P nebylo se za co stydet...


to jakub sklenář :
- ve svém příspěvku jsem se rozhodla změnšit větu pro Tebe a přehodit pořadí vět, to vše do té doby než psal následující, smysl zcela zůstal, kdybych upravovala své příspěvky, byla by dole hláška o upravení
- Ty jsi se ptal, co se to používá, já Ti přepoctivě napsala, jak to mám já, a jen se do mne strefujete, hoši, kliiid
Uživatelský avatar
sklenar_jakub
pravidelný návštěvník
pravidelný návštěvník
Příspěvky: 403
Registrován: pon bře 22, 2010 1:00 am
Reputace: 1
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod sklenar_jakub » pát úno 24, 2012 5:06 pm

v klidu, no stress... nestrefujeme se do nikoho... 8)
Uživatelský avatar
Baldrique
návštěvník fóra
návštěvník fóra
Příspěvky: 68
Registrován: pát zář 12, 2008 2:00 am
Reputace: 0

Příspěvekod Baldrique » pát úno 24, 2012 5:30 pm

zdanlive off-topic ale pro odlehceni myslim ze se netrefim do nikoho
Rybář chytí zlatou rybku. Rybička povídá: "Když mě pustíš, splním Ti tři přání". Rybář se zamyslí a povídá: "Tak dobře. Chtěl bych mít nádhernou krasavici a tolik peněz, že bych měl do smrti všechno, na o si vzpomenu." A najednou vedle něj stojí krasavice, radost pohledět a tolik peněz, až oči přecházejí. Rybička povídá: "A co Tvé třetí přání?" Rybář na to: "Vždyť já už všechno mám, nic nepotřebuju....víš ty co? Mám na Slovensku kamaráda, věčně s něčím nespokojeného, splň mu to, co ráno vysloví jako první, když vstane z postele." Rybka souhlasí. Druhý den ráno vstane slovenský kamarád, vyleze před chalupu, protáhne se a povídá: "Jááááááááj, sto ko*otou do riti a hrdzavá kotva do chrbta....!

Myslim ze mu ji rybka nespustila do chrbta :crazy:
Uživatelský avatar
vasaditkavasa
návštěvník fóra
návštěvník fóra
Příspěvky: 92
Registrován: ned kvě 23, 2010 2:00 am
Reputace: 9
Bydliště: Studénka

Příspěvekod vasaditkavasa » sob úno 25, 2012 9:22 am

Já výhradně kotvu spouštím a to přes kladku na přídi. Kdybych jí měl hodit, tak by se lano mohlo někde zašmodrchat a akorát bych si přivodil problém s rozmotáváním zamotaného lana, takže pěkně postupně spouštím a i tak je to rychlovka.
Uživatelský avatar
sklenar_jakub
pravidelný návštěvník
pravidelný návštěvník
Příspěvky: 403
Registrován: pon bře 22, 2010 1:00 am
Reputace: 1
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod sklenar_jakub » sob úno 25, 2012 10:04 am

vasaditkavasa píše:Já výhradně kotvu spouštím a to přes kladku na přídi. Kdybych jí měl hodit, tak by se lano mohlo někde zašmodrchat a akorát bych si přivodil problém s rozmotáváním zamotaného lana, takže pěkně postupně spouštím a i tak je to rychlovka.


:mad: otazka zni: Jaký výraz používáte v případě kotvení?
ne, jakým způsobem kotvíte... :lol: Jde o to co se používá jako náhrada sousloví např.: jdeme zakotvit,. . . tak jdeme(plujeme) . . . . hodit/spustit kotvu ;)
Uživatelský avatar
mysacek
s/y Kirké
Příspěvky: 752
Registrován: stř říj 24, 2007 2:00 am
Reputace: 1
Bydliště: Martinique
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod mysacek » sob úno 25, 2012 1:39 pm

...to záleží, s kým pluju, někomu stačí říct "jebni to tam", někomu musím říct spusť kotvu.
Ale osobně kotvu "hážu" i když ji jenom spouštím.
...sem si nemohl odpustit nepřispět... :mad:
Myšák
david
moderátor
Příspěvky: 5887
Registrován: pon led 02, 2006 9:30 pm
Reputace: 234
Bydliště: loď,momentálně v Davli

Příspěvekod david » sob úno 25, 2012 2:23 pm

já obvykle neříkám nic, proč taky, jen zmáčknu tlačítko :whist:

pokud se náhodou někdo ptá co páchám, říkám, že budu kotvit, eventuelně, že zrovna spouštím kotvu - pokud se talent nevšim :mad:

pokud kotvím na dvě ( zadní nemá el. ohon ) a je posádka, zvolám můžeš, ale obvykle to nepomůže, páč posádka se kochá, tedy zařvu " dělej". :x pak tam padne
Uživatelský avatar
Dvojka
pravidelný návštěvník
pravidelný návštěvník
Příspěvky: 382
Registrován: pon říj 20, 2008 2:00 am
Reputace: 97
Bydliště: Praha

Příspěvekod Dvojka » ned úno 26, 2012 2:39 pm

Toto vlákno mě pobavilo :D (po dovolené hned něco veselého) – pokud slovní příkaz dávám, řvu „spustit kotvu“. Jinak jen mávám pařátkem od kormidla domluvené gesto, kdo by si ničil hlas ve větru.

Kdybych zařvala „hoď kotvu“, taky by se mi mohla dostat otázka: „a kam?“ :rofl: (a nebo by mohla letět ta náhradní bez lana), prostě jeden nikdy neví s neprofi posádkou, že …
Macek0585
aktívní jachtař
aktívní jachtař
Příspěvky: 570
Registrován: pon kvě 19, 2008 2:00 am
Reputace: 0
Bydliště: Frýdek-Místek

Příspěvekod Macek0585 » čtv bře 15, 2012 9:03 am

Tak jsem věnoval trochu času a peněz a oslovil jsem Ústav pro jazyk český, v.v.i. Akademie věd ČR s dotazem, zda je správně "hodit kotvu" nebo "spustit kotvu". Záměrně jsem vynechal překlady z jiných jazyků a chtěl jsem odpověď z hlediska českého jazyka. Odpověď bohužel neumím nahrát :( :( , protože se opět něco změnilo, takže je to tady ke stažení:
http://www.lija.cz/index.php?option=com ... nfo&id=120
http://www.lija.cz/index.php?option=com ... nfo&id=121

Macek
PS pokud je to schopen někdo nahrát přes Image shack, pošlu mu mailem :(
Uživatelský avatar
Libor
bez hodnocení
Příspěvky: 9350
Registrován: úte lis 08, 2005 1:40 pm
Reputace: 191
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod Libor » čtv bře 15, 2012 9:30 am

Neposílej, na to použij OCR (nebo pokud to máš v E-mailu tak přímo copy..)

Záslužný to počin v každém případě. :good:

Soukromým "bádáním" jsem došel k témuž. Kotvu, kterou nedokáži pohodit alespoň 1m spouštím. U lehčí si můžu vybrat zda ji hodím, nebo spustím... :D

Dle odborníků z jazykového ústavu to bude také správně. :whist:

Text:

Vážený pan
................
Praha 7. března 2012 č. j. 11/12

Odpověd' na jazykový dotaz

Vážený pane,
odpovídáme na Váš dotaz, zda a kdy ,oje správně spouštět kotvu a kdy hodit kotvu".

Slovník spisovné češtiny (1994), Slovník spisovného jazyka českého (1960-1971), Příruční slovník češtiny (1935-1958) i Technický naučný slovník (2003) uvádějí u hesla kotva shodně pouze příklady se slovesem spustit1spouštét. Ve starším Slovníku česko-německém (1835-1839) Josefa Jungmanna čteme "Kotvu neb kotvici vhoditi, uvrci, vyvrci, spustiti", z čehož se dá usuzovat, že se ve spojení s podstatným jménem kotva dříve běžně užívala obě slovesa, ale došlo k nějakému posunu. Od konce 19. století s rychlým rozvojem techniky jistě nastala změna i ve skutečnosti a kotvu dnes není potřeba (a u velkých lodí není ani možné) vpravovat do vody rukama, tedy hozením.

Slovník spisovné češtiny uvádí u slovesa spustit významy:
1. uvolnit a nechat klesnout vlastní váhou (často s usměrněním pohybu),
2. uvést do chodu,
3. dát, nechat unášet vodou, větrem ap.,
4. êast, záp. nespustit oči, z očí, ze zřetele, nemohl z ní spustit oči, nespustil ji z očí, S. hovor. začít něj. činnost (řeč, zvuk).

U slovesa hodit pak významy:
1. prudkým pohybem uvést do letu urč. směrem, přen. nevyřídit,
2. udělat prudký pohyb někt. částí těla prudce pohnout, [x] vyřadit, prohlásit za nepotřebné.

Dnes je pravděpodobně spojení spustit kotvu užíváno ve smyslu prvním, tj. „uvolnit kotvu a nechat ii klesnout vlastní vahou", což se shoduje s realitou, hodit kotvu bychom chápali jako „prudkým pohybem uvést kotvu do letu určitým směrem", což se nezdá přesné.

V Českém národním korpusu se spustit kotvu (spustil kotvu, spuštěna kotva atd.) vyskytuje 54x, spouštět kotvu (spouštění kotvy atd.) 22x, hodit kotvu (hodil kotvu atd.) 11x, házet kotvu Ox. Spustit/spouštět kotvu tedy v úzu výrazně převažuje. Jestli je tu však nějaký rozdíl z hlediska techniky kotvení lodi, nelze z jazykového hlediska určit, a proto se k tomu ani nemůžeme relevantně vyjádřit.

S pozdravem

Ústav pro jazyk český, V. V. 1.
jazyková poradna
Letenská 4,118 51 Praha I
Mgr. Hana Prokšová
oddělení jazykové kultury
Macek0585
aktívní jachtař
aktívní jachtař
Příspěvky: 570
Registrován: pon kvě 19, 2008 2:00 am
Reputace: 0
Bydliště: Frýdek-Místek

Příspěvekod Macek0585 » čtv bře 15, 2012 9:53 am

Co je OCR ?? :( :( :( . A jak teď vůbec funguje to vkládání fotek? Systém mne odkázal někam do .... Když tak SZ ať to není off topic :D
Uživatelský avatar
sklenar_jakub
pravidelný návštěvník
pravidelný návštěvník
Příspěvky: 403
Registrován: pon bře 22, 2010 1:00 am
Reputace: 1
Bydliště: Olomouc
Kontaktovat uživatele:

Příspěvekod sklenar_jakub » čtv bře 15, 2012 10:06 am

nic mene prubeh ankety je jasny, mozna si jazykolamci z vnitrozemskeho statu upravi slovnik :lol: mozna je to slang,
ale kazdopadne se na mori pouziva slovo hodit i pres to ze se jisto jiste kotva rukama hazi malokdy. :lol:

ale dobry, zajimavy cteni
Uživatelský avatar
Baldrique
návštěvník fóra
návštěvník fóra
Příspěvky: 68
Registrován: pát zář 12, 2008 2:00 am
Reputace: 0

Příspěvekod Baldrique » sob bře 17, 2012 10:14 am

Macek0585 píše:Co je OCR ?? :( :( :( . A jak teď vůbec funguje to vkládání fotek? Systém mne odkázal někam do .... Když tak SZ ať to není off topic :D


Optical CAracter REcognition. Neboli optické rozpoznání znaku. Jinak je to převod obrazku na text tzn napr kdyz mas stránku s textem na papíře oskenujes a OCR SW ti to převede do třeba Wordu

Zpět na

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host